Link by RainDrop & Frank sozai
忍者ブログ [PR]
カンボジア・シェムリアップでの日々の生活。
GIOS PURE FLATとPENTAXと柔道クラブと・・・
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
カンボジア第二の都市「バッタンバン」へ2泊3日で行って来た。
初日はまずバッタンバンを過ぎ、タイとの国境「パイリン」へ。
雨季はいい。
緑が鮮やか。
このところ、さほど暑くもなく過ごしやすい日が続いている。
この日も天気はいいが、日陰に入ればちょうどいい感じだった。
シェムリアップを出て、ひた走る事6時間。
タイとの国境「パイリン」へ到着。
何にもないとは聞いてはいたが、ホントに何もない。
中央の赤いボーの向こうはタイ。
←写真をクリックすると拡大。
走って行って飛び越してやろうかと言う衝動を抑えつつちらりと観光
国境を一目見て、何もない事に安堵したら、すぐそばにあるレストランで昼食。
大都会であるタイに近いせいか、意外にも小綺麗なレストラン。
この辺りは鹿やイノシシ、ウサギ等の野生の肉が有名らしい。
この日の昼食はカンボジア名物の「すっぱいスープ」
ここのは魚の干物が入ってた。
これうまかったな~。
こんな感じ。
具は葉っぱと魚。
他のはこんな感じ。
右は鳥の砂肝の炒め物。
ドレッシングみたいなタレとの相性が抜群!
左は鹿の肉とか言ってた。多分。
タイの影響か、やたらと辛い。
これ食べてスープ飲んだら辛さ倍増。
殺人的かつ刺激的。
まぁでも、これはこれでうまかった。
つづく。
初日はまずバッタンバンを過ぎ、タイとの国境「パイリン」へ。
雨季はいい。
緑が鮮やか。
このところ、さほど暑くもなく過ごしやすい日が続いている。
この日も天気はいいが、日陰に入ればちょうどいい感じだった。
シェムリアップを出て、ひた走る事6時間。
タイとの国境「パイリン」へ到着。
何にもないとは聞いてはいたが、ホントに何もない。
中央の赤いボーの向こうはタイ。
←写真をクリックすると拡大。
走って行って飛び越してやろうかと言う衝動を抑えつつちらりと観光
国境を一目見て、何もない事に安堵したら、すぐそばにあるレストランで昼食。
大都会であるタイに近いせいか、意外にも小綺麗なレストラン。
この辺りは鹿やイノシシ、ウサギ等の野生の肉が有名らしい。
この日の昼食はカンボジア名物の「すっぱいスープ」
ここのは魚の干物が入ってた。
これうまかったな~。
こんな感じ。
具は葉っぱと魚。
他のはこんな感じ。
右は鳥の砂肝の炒め物。
ドレッシングみたいなタレとの相性が抜群!
左は鹿の肉とか言ってた。多分。
タイの影響か、やたらと辛い。
これ食べてスープ飲んだら辛さ倍増。
殺人的かつ刺激的。
まぁでも、これはこれでうまかった。
つづく。
旅行の楽しみってなんだろう?
観光。食事。買い物。
それもそう。
でも旅の思い出って人も大事だと思う。
だれと行ったとか、観光ガイドとか、どこ店の店員とか、その辺歩いてる人かね。
そういう意味で海外旅行に行ったら現地の言葉を話すとより楽しくなるんじゃないだろうか。
2009年2月にJTBパブリッシングより「タビトモ会話 カンボジア」と言う本が出版された。
日本語、英語、クメール語で書かれてあり、現地の人と話をする時に役に立つ。
最近、こちらでもチラホラと見かけるようになった。
NGOやJICAで現地に赴任している人の他、日本語を勉強しているカンボジア人へのお土産として持って来ている人いる。
去年の9月頃、これの取材の時に少しお手伝いをさせて頂いた。
今更だけど、せっかくだからこれを活用せねばと思い、昨日は柔道クラブのキャプテン・ソピーとクメール語のお勉強。
これが結構つらい(泣)
ソピーは日本語が少しできるのだけど、怪しいところがたくさんあって、お互いの言葉をそれぞれ勉強しているはずなのに何故か一方的に教えられた感じ。
それを見て米倉がすげ~笑うは、写真は撮るはで、その上俺が勉強するのが珍しいのか、雨まで降って来やがった。
ちきしょー。
言語を簡単に覚える方法はないもんかね?
あったら誰かが商売にしてるよな。
今日の話、おわり。
次回予告:「PENTAX K10D」
観光。食事。買い物。
それもそう。
でも旅の思い出って人も大事だと思う。
だれと行ったとか、観光ガイドとか、どこ店の店員とか、その辺歩いてる人かね。
そういう意味で海外旅行に行ったら現地の言葉を話すとより楽しくなるんじゃないだろうか。
2009年2月にJTBパブリッシングより「タビトモ会話 カンボジア」と言う本が出版された。
日本語、英語、クメール語で書かれてあり、現地の人と話をする時に役に立つ。
最近、こちらでもチラホラと見かけるようになった。
NGOやJICAで現地に赴任している人の他、日本語を勉強しているカンボジア人へのお土産として持って来ている人いる。
去年の9月頃、これの取材の時に少しお手伝いをさせて頂いた。
今更だけど、せっかくだからこれを活用せねばと思い、昨日は柔道クラブのキャプテン・ソピーとクメール語のお勉強。
これが結構つらい(泣)
ソピーは日本語が少しできるのだけど、怪しいところがたくさんあって、お互いの言葉をそれぞれ勉強しているはずなのに何故か一方的に教えられた感じ。
それを見て米倉がすげ~笑うは、写真は撮るはで、その上俺が勉強するのが珍しいのか、雨まで降って来やがった。
ちきしょー。
言語を簡単に覚える方法はないもんかね?
あったら誰かが商売にしてるよな。
今日の話、おわり。
次回予告:「PENTAX K10D」